Fans of BINI are questioning the language choice of the girl group’s latest release.
“Blink Twice,” the P-pop band’s upcoming comeback single, is set to drop on February 13 ahead of their Philippine Arena concert. “Like ‘Cherry on Top,’ we also worked with international producers and songwriters for this one,” says BINI member Mikha. “Because of course we want to give the best for you guys and we also want to reach the international stage.”
While the full song and lyrics have yet to be released, Blooms (the term for BINI fans) are already buzzing about the use of English in “Blink Twice,” as suggested by the song’s title. Many fans feel that the use of English may make the song more accessible to international audiences as it removes the linguistic barrier. “Girl they’re trying to grow the fandom,” says one fan on X. “Anong gusto niyo lagi silang opening sa showtime.” “They are grabbing a lot of int’l attention; following a strategic plan,” says another X user. “Darating uli ang Filipino songs.”
However, other fans question whether the choice to incorporate more English songs, rather than sticking to Filipino, aligns with BINI’s identity as the Nation’s Girl Group and the broader P-pop movement. “[T]his excuse of using English just to cater to an international audience is getting old,” says one X user more critical of the single. “[They] gained both local and international recognition because of their Filipino songs.” “Noticed kpop groups rarely release English songs but still attract global fans? Now think about that,” noted another X user, likening the P-pop group to K-pop counterparts. “Most of the time culture and authenticity is what people crave for.”
It’s important to note that this is not the first time BINI has released an English track. Songs like “Cherry On Top,” “Golden Arrow,” and “Born To Win” have all incorporated English lyrics, and these releases have garnered nationwide attention. Yet, as they continue to evolve and expand their reach, BINI faces a delicate balancing act: staying true to their Filipino roots while also appealing to a broader, more global audience.